Minos × Albafica : Déclarations d’amour en latin — Édition française
🦅 Minos × Albafica : Déclarations d’amour en latin — Édition française
Voici un petit projet multilingue où Minos et Albafica murmurent leur amour en latin.
Selon la langue, la même phrase change de parfum, d’intimité, de distance.
💬 Phrases latines & versions françaises
🦅Minos
🌹Albafica
Latin Lines
🦅 Albafica, amo.
🌹 Minos, me amas?
🦅 Es mea rosa.
🌹 Quis es, Minos?
🦅 Albaficae sum, et semper ero.
Versions françaises
🦅 Albafica, amo.
Albafica, je t’aime.
🌹 Minos, me amas?
Minos, m’aimes-tu ?
🦅 Es mea rosa. 🌹
Tu es ma rose.
🌹 Quis es, Minos? 💖
Qui es-tu, Minos ?
🦅 Albaficae sum, et semper ero. ✨
J’appartiens à Albafica, et je lui appartiendrai toujours.
📝 Notes grammaticales
- amo — déclaration directe, concise, presque solennelle.
- me amas ? — question nue, intime.
- mea rosa — possession, douceur, symbole.
- Albaficae sum — “je suis sien(ne)” : une appartenance choisie.
- semper ero — l’éternité comme promesse chuchotée.
🎨 À propos de l’illustration

L’illustration choisie pour ce projet multilingue est une esquisse inspirée
par l’Amour et Psyché de Canova,
revisitée à travers Minos et Albafica.
Elle saisit l’instant juste avant le contact,
quand le désir n’a pas encore pris la forme du geste.
Un souffle retenu, presque une prière.
- l’inclinaison du cou d’Albafica, comme une attente silencieuse
- le regard baissé de Minos, non pas pour posséder, mais pour promettre
- des mains prêtes à se toucher, suspendant l’éternité dans un seul battement
Ici,
l’amour ne se montre pas — il se prépare.
Et c’est peut-être pour cela que cette esquisse accompagne si bien un projet
où les mots voyagent,
mais le sentiment reste immobile.
« Appartenir » n’est pas toujours retenir.
Parfois, c’est seulement laisser venir.
🦅🌹
💠 Mots de clôture
Traduire, ce n’est pas copier les mots —
c’est faire résonner le sentiment dans une autre langue.
Albaficae sum, et semper ero.
Depuis toujours, et pour toujours.
🦅🌹
Pour la version anglaise, c’est ici :
👉 [Link to English Edition]

